Μάλλον για τα ξένα Μέσα Ενημέρωσης αλλά και τους πολίτες ανά τον κόσμο δεν είναι και τόσο εύκολη η ελληνική γραμματική και η επιλογή γραμμάτων της ελληνικής γλώσσας για απόδοση των μεταλλάξεων της Covid19. Αυτό φαίνεται από την ανάρτηση της εφημερίδας The New York Times που μάζεψε χιλιάδες αντιδράσεις και σχόλια από χρήστες των μέσων κοινωνικής δικτύωσης.
Η εφημερίδα στην ανάρτηση της διερωτάται μάλιστα «Πώς προφέρεται το “Όμικρον” τέλος πάντων;»
politis.com.cy
Των Αγίων Ανδρομάχης και Ανδρομάχου, Αγίου Συμεών του Νέου θεολόγου, Αγίου Βαλαντίου ασκητού εν Κύπρω…
Του Φιλίππου εκ των επτά διακόνων του εν Τράλλεσιν, των Οσίων Ζηναΐδος και της Φιλονίλλης…
Στη Μαρία Κορίνα Ματσάντο από τη Βενεζουέλα αποφάσισε να απονείμει η νορβηγική επιτροπή το φετινό…
Επιστολή στην Υπουργό Παιδείας, Αθλητισμού και Νεολαίας καθώς και στον Πρόεδρο της Δημοκρατίας με στόχο…
Το Υφυπουργείο Πολιτισμού, το Τμήμα Αρχαιοτήτων και ο Δήμος Παραλιμνίου - Δερύνειας σας προσκαλούν στην…
Το 86% των νέων στην Κύπρο αναφέρει υψηλά επίπεδα άγχους και αβεβαιότητας για το μέλλον,…