Έντονες στιγμές ζουν οι ανταποκριτές σ’ ολόκληρο τον κόσμο τις τελευταίες μέρες.
Σε ένα συγκινητικό βίντεο που κοινοποιήθηκε στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, ακούγεται η μεταφράστρια να παλεύει να συγκρατήσει τη συγκίνησή της ενώ μετέδιδε για το γερμανικό μέσο ενημέρωσης Welt.
Κατάφερε να μεταφράσει μερικά από τα λόγια του Ζελένσκι, λέγοντας: «Η Ρωσία βρίσκεται στο δρόμο του κακού, η Ρωσία πρέπει να χάσει τη φωνή της στον ΟΗΕ». Και συνέχισε: «Ουκρανία, σίγουρα ξέρετε….» προτού διακόψει. Πρόλαβε να πει «τι υπερασπιζόμαστε» πριν σπάσει η φωνή της. Στη συνέχεια, η μεταφράστρια ακούγεται να παίρνει μία ανάσα για να προσπαθήσει να ηρεμήσει, πριν πει «συγνώμη».
Ο Ζελένσκι απευθυνόταν στον ουκρανικό λαό το πρωί της Κυριακής, αφότου μεγάλες πόλεις της Ουκρανίας δέχθηκαν συνεχείς επιθέσεις από τις ρωσικές δυνάμεις. «Η νύχτα ήταν δύσκολη» είπε στο βίντεο. «Ο λαός ξεσηκώθηκε για να υπερασπιστεί το κράτος του και έδειξε το αληθινό του πρόσωπο. Αυτό είναι τρόμος. Θα βομβαρδίσουν ακόμα περισσότερο τις ουκρανικές πόλεις μας. Θα σκοτώσουν τα παιδιά μας ακόμη πιο ύπουλα. Αυτό είναι ένα κακό που έχει έρθει στη γη μας και πρέπει να καταστραφεί».
Πηγή: iefimerida.gr
Μια νέα μελέτη με τη συμμετοχή πάνω από 50.000 παιδιών στις ΗΠΑ διαπίστωσε ότι τέσσερις…
Πρόταση για τη διεξαγωγή πρόωρων «βουλευτικών εκλογών» στις 26 Απριλίου κατέθεσε το Ρεπουμπλικανικό Τουρκικό Κόμμα…
Πενήντα τρεις μετανάστες, μεταξύ των οποίων δύο μωρά, έχασαν τη ζωή τους ή αγνοούνται μετά…
Το Τμήμα Αναπτύξεως Υδάτων πληροφορεί το κοινό ότι, λόγω τεχνικού προβλήματος που παρουσιάστηκε το Σαββατοκύριακο,…
Ο Ντόναλντ Τραμπ επέκρινε έντονα το σόου του ημιχρόνου στο Super Bowl LX, με πρωταγωνιστή…
«Πολύ σύντομα» αναμένεται να ολοκληρωθεί η έρευνα του ΟΚΥπΥ για τον θάνατο 42χρονης στο Γενικό…